У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сведенные судьбой» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сведенные судьбой

Автор
О книге Сведенные судьбой
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сведенные судьбой». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лиза Клейпас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В отличие от большинства лондонских дебютанток прекрасная леди Пандора Рейвенел категорически не находила удовольствия в вихре светских развлечений и тем более не имела намерений выходить замуж. Да и неисправимый холостяк Габриель, лорд Сент-Винсент, тоже не горел желанием жениться. Но случайное знакомство на балу невольно привело к грандиозному скандалу, выход из которого лишь один: они должны пожениться как можно скорее.Без особой радости Габриель и Пандора покоряются своей судьбе, но внезапно им приходится встретиться лицом к лицу со смертельной опасностью, которой они могут избежать лишь совместными усилиями. И «молодожены поневоле», сами того не замечая, с каждым днем становятся все ближе друг другу…
Читать полностью Сведенные судьбой
Текст произведения «Сведенные судьбой» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она осторожно спросила:
— Вы с ним когда-нибудь пытались увидеть фигуры в облаках?"
"— О, все время. Генри был умница. Он мог увидеть дельфинов, корабли, слонов, петухов. Я ничего подобного не замечала, пока он не показывал на них. И тут же фигуры возникали, как по волшебству. — Серые глаза Фебы стали прозрачными, наполнились бесконечной нежностью и тоской.
Хотя Пандора знала, что такое горе, пережив смерть родителей и брата, она поняла, что эта потеря совершенно другого рода, более тяжелая и невосполнимая.
Полная сострадания и сочувствия, она решилась сказать:
— Он… Он, кажется, был хорошим человеком.
— Да, был, — ответила Феба. — Как-нибудь я вам расскажу о нем.
Наконец Пандора поняла, куда может завести вежливый разговор о погоде.
После ужина, вместо того чтобы по обычаю разделиться на мужскую и женскую компании, они в полном сборе отправилась на второй этаж в семейную гостиную просторную комнату с уютными креслами, диванами и столами. Как и в летней гостиной внизу, окна здесь выходили на океан.
Пандора решила присоединиться к группе девушек, среди которых была Кассандра, но не успела: теплая мужская рука взяла ее за запястье.
Голос Габриеля прозвучал у нее над ухом.
— Что это вы обсуждали с чопорным мистером Артерсоном, так старательно размазывая пюре по тарелке?
Обернувшись, Пандора подняла на него глаза, опасаясь выдать свою радость от того, что он подошел к ней.
— Как вам удалось заметить, чем я занимаюсь, с дальнего конца стола?
— Я чуть шею себе не вывернул, пытаясь увидеть и услышать вас во время ужина.
Когда она заглянула в эти смеющиеся глаза, ей показалось, что в ее сердце открылись все существующие в нем окошки.
— На примере картофеля я показывала ему, как образуются облака, — сказала Пандора. — Не думаю, что мистеру Артерсону понравились мои слоисто-кучевые.
— Боюсь, мы все для него несколько фривольны.
— Он прав. А вот мне не следовало устраивать из картофеля учебное пособие.
Его глаза озорно сверкнули.
— Какая жалость! А я как раз хотел показать вам, для чего лучше всего годится морковь.
— Для чего? — Ей стало интересно.
— Пойдемте со мной.











