У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сведенные судьбой» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сведенные судьбой

Автор
О книге Сведенные судьбой
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сведенные судьбой». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лиза Клейпас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В отличие от большинства лондонских дебютанток прекрасная леди Пандора Рейвенел категорически не находила удовольствия в вихре светских развлечений и тем более не имела намерений выходить замуж. Да и неисправимый холостяк Габриель, лорд Сент-Винсент, тоже не горел желанием жениться. Но случайное знакомство на балу невольно привело к грандиозному скандалу, выход из которого лишь один: они должны пожениться как можно скорее.Без особой радости Габриель и Пандора покоряются своей судьбе, но внезапно им приходится встретиться лицом к лицу со смертельной опасностью, которой они могут избежать лишь совместными усилиями. И «молодожены поневоле», сами того не замечая, с каждым днем становятся все ближе друг другу…
Читать полностью Сведенные судьбой
Текст произведения «Сведенные судьбой» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пандора двинулась за ним в другой конец комнаты. Их опередила полудюжина мальчишек, которые собрались поживиться сластями, выставленными на буфете.
— Не трогайте морковь, — предупредил их Габриель, когда множество детских рук принялись хватать миндаль, смородиновые кексы, клейкие квадратные куски айвовой пастилы, хрустящие белоснежные меренги и крохотные шоколадные бисквиты.
Иво повернулся к нему с оттопыренной щекой, за которую уже засунул шоколадный бисквит.
— Никому даже в голову не придет брать морковь, — успокоил он старшего брата.
— Ненадолго. — Габриель протянул руку поверх голов пирующих мальчишек и взял обычную свежую морковку с подноса для десертов.
— О, ты собираешься сделать это! — воскликнул Иво. — Можно мне остаться и посмотреть?
— Конечно.
— Что он будет делать? — спросила Пандора, страшно заинтересованная, но Иво не успел ответить, потому что к буфету подошла дама, чтобы отогнать юных мародеров подальше от подносов со сладостями.
— А ну-ка кыш отсюда! — скомандовала раздосадованная мамаша.
— Но бисквиты — это просто воздух, — недовольно проворчал один из подростков, засовывая кусок миндального торта в карман.
Подавив улыбку, Пандора тихо сказала Иво:
— Ты не мог бы навести среди них порядок? Пора показать, кто тут лидер.
— Я уже показал, — сообщил мальчуган. — Именно я привел ребят сюда.
Они с Габриелем обменялись веселыми взглядами.
— Никто не любит сухой бисквитный торт, — сказала она в защиту Иво.
— Я уведу их через минуту, — пообещал Иво. — Но сначала надо найти лорда Тренира. Ему захочется посмотреть на фокус с морковкой. — Он умчался, никто и слова не успел ему сказать. Мальчик проникся доверием к Девону, который привлек его прямым мужским характером и тем, что легко отзывался на шутку.
Успокоив мамашу и предупредив ребят, чтобы не съели все сладости, Габриель отвел Пандору к узкому столику между окнами в углу комнаты.
— Это зачем? — спросила она, увидев, как Габриель достал из кармана нож и разделил конец морковки.
— Всего лишь часть карточного фокуса. — Он вставил морковку в серебряный подсвечник. — За неимением благородных талантов, таких как пение или игра на фортепиано, мне пришлось развить в себе кое-какие умения. В особенности после того… — Тут он повысил голос, чтобы его смог услышать отец, который с другими джентльменами играл в вист за соседним столом.











