У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужестранка в гареме» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужестранка в гареме

Автор
О книге Чужестранка в гареме
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужестранка в гареме». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Патриция Грассо). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
Читать полностью Чужестранка в гареме
Текст произведения «Чужестранка в гареме» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Хотя принц прекрасно знал, что никто не посмеет напасть на Невестин замок, на душе у него было неспокойно, и он решил вернуться домой к полудню.
Два часа спустя Хедер привела скучающую Эйприл и трясущегося от страха Омара на неохраняемый бастион. Дойдя до конца, Хедер остановилась на том же самом месте, что и вчера вечером.
– Я стояла здесь, когда услышала плач женщины, – сказала Хедер. – Принцесса стояла справа от меня и смотрела на залив. – Повернувшись к заливу, она воскликнула: – О Боже! Нас атакуют!
С берега к замку приближалась большая группа людей.
– Фужер! – воскликнула она.
Схватив кузину за руку, Хедер потащила Эйприл вниз по лестнице. Омар, начавший покрываться сыпью от стресса, поспешил за ними.
Хедер ворвалась в свою комнату, где Лана и ее сестра Сайра забавлялись с Кемалом. Вытащив ребенка из колыбели, Хедер передала его на руки кузине со словами:
– Береги его как зеницу ока.
– А как же ты? – спросила Эйприл.
– Фужер намерен убить Халида, – сказала Хедер, выгоняя всю толпу в сад. – Я не собираюсь рисковать жизнью своего сына. Если Хорек обнаружит меня, он не станет преследовать тебя и с Кемалом все будет в порядке.
– Я останусь с тобой, – возразила Эйприл срывающимся от страха голосом.
– От тебя зависит жизнь моего сына, – крикнула Хедер, дав кузине подзатыльник.
Хедер вывела их на улицу и повела по тропинке в глубь сада. Дойдя до кустов, за которыми была спрятана потайная дверь, она открыла ее и сказала:
– Омар, ты головой отвечаешь за жизнь моего сына.
– Я не могу допустить, чтобы ты осталась один на один с этими разбойниками, – сказала Эйприл.
– Прошу тебя, кузина, мы теряем драгоценное время.
С этими словами она вытолкала Эйприл за дверь и закрыла ее на замок.
Твердо решив встретиться лицом к лицу с Фужером, Хедер вернулась к себе в комнату и стала готовиться к худшему.
Дверь в спальню с треском распахнулась, и внутрь ввалился граф де Болье. Он приблизился к Хедер настолько, что между ними оставалось всего каких-то несколько дюймов. Его холодные черные змеиные глаза обшаривали комнату.







