У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Деревенщина в Пекине 3» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Деревенщина в Пекине 3

О книге Деревенщина в Пекине 3
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Деревенщина в Пекине 3». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Крис Форд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Читать полностью Деревенщина в Пекине 3
Текст произведения «Деревенщина в Пекине 3» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Предоставьте улаживание этого вопроса мне.
Хоу Ган порывается что-то ответить, но Ван Япин проворно зажимает его рот ладонью.
— Можешь считать, что этот вопрос уже улажен, — вклинивается в разговор дочь, сверля взглядом Лян Вэя. — Считай, что для серьёзных поползновений я тебя забыла. Я очень люблю папу. Да, меня возмущает, что у вас есть какие-то общие дела. Но, так уж и быть, выражу ему своё почтение. Однако имей в виду: в университете мы по-прежнему заклятые враги. Обычное дело для конкурирующих студентов, ничего личного.
Договорив, Ван Япин со всей силы заезжает локтем бойфренду по рёбрам. Тот лишь молча кивает, всем своим видом демонстрируя согласие с её словами. Но это только для вида, на самом же деле Хоу Ган мысленно просчитывает следующие шаги в отношении Лян Вэя. Полицию и подставы придётся отложить, но есть масса других способов насолить деревенщине. Дело чести, тем более после того, как этот деревенщина посмел его очернить в глазах будущего тестя.
— Кто знает программу на три года вперёд, тому угрозы преподавателей не сильно страшны, — снисходительно отвечает Лян Вэй.
— Что ж, надеюсь, этот неприятный инцидент исчерпан, — сухо резюмирует Ван Мин Тао.
Он достаёт телефон и набирает короткое сообщение. Через пару минут к ним из общего ряда машин на стоянке подъезжает автомобиль.
— Спасибо, что уделили мне время. Водитель отвезёт вас обратно, — Ван Мин Тао учтиво кивает паре.
Парочка забирается в машину, которая плавно трогается с места и вскоре скрывается из виду.
— А вы двое — за мной, — командует бизнесмен дочери и её жениху, решительно шагая к лифту.
Хоу Ган обеспокоенно переглядывается с Ван Япин. Сейчас их определённо ждёт очень неприятный разговор
Едва двери лифта смыкаются за их спинами, как Ван Япин начинает:
— Пап, зачем тебе иметь какие-то дела с этим деревенским отбро…
Ван Мин Тао пронзает её таким суровым взглядом, что девушка прикусывает язык на полуслове.
— Я действую исключительно в интересах семьи, — сухо отрезает он.
— Нет! В своих ты действуешь интересах! На меня и мои потребности тебе всегда плевать! — вопит Ван Япин почти плача. — Папа, ну какой же ты эгоист!"
"Эти слова больно жалят Ван Мин Тао, но виду он не подаёт. Да, Япин порой так инфантильна, не видит дальше собственного носа… Но посвящать её в свои планы, разжёвывать все нюансы попросту бессмысленно, это только навредит ей же.





