У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дольче вита по-русски» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дольче вита по-русски

Автор
О книге Дольче вита по-русски
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дольче вита по-русски». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Марина Серова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Такова доля частного детектива – все друзья и знакомые бегут к тебе со своими проблемами! Вот и парикмахерша попросила Татьяну Иванову помочь ее подруге Наталье, у которой муж Виктор недавно умер якобы от атипичного гриппа. Наталья подозревает, что его отравили – откуда в их городе взяться экзотическому вирусу? По ее словам, незадолго до смерти кто-то звонил Виктору с угрозами… От его сослуживца Татьяна узнала: Виктор отнюдь не хранил верность супруге, а мило проводил время с любовницей, и именно она угрожала рассказать обо всем ничего не подозревающей Наталье. На этом Иванова собиралась сворачивать расследование, как вдруг выяснилось: Виктор фигурирует в ее новом деле и любовные грехи тут совсем не при чем!..
Читать полностью Дольче вита по-русски
Текст произведения «Дольче вита по-русски» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Ладно, значит, ты в свидетельницы не годишься. Пойду к тете Вере.
– А она ушла.
– Откуда ты знаешь?
– Так она у меня полчаса назад двести рублей до пенсии заняла и пошла в магазин.
– Может, уже вернулась?
– Давай проверим, – Светка вышла на лестничную площадку и позвонила в соседнюю квартиру. Веры Ильиничны дома не оказалось. – Таня, подожди немного, она наверняка скоро придет.
– А толку-то? Ладно, я пока опять к Кузнецовым поднимусь.
– Ну что там? – осведомилась Наталья прямо с порога.
– Ничего. Любопытной старушки нет дома, а Света ничего подозрительного не заметила.
– Жалко.
– Наташа, вы теперь замки поменяете? – уточнила я.
– Я даже не знаю… С этим всегда столько мороки! Потом, я думаю, что снаряд дважды в одно место не падает. Вряд ли кто-то во второй раз сюда сунется.
Этот ответ еще больше убедил меня в том, что никого постороннего в квартире не было. Вот, например, Краснощекова на следующий же день поменяла замки, потому что опасалась возвращения непрошеных гостей.
– Таня, может, вы по отпечаткам пальцев узнаете, кто у меня побывал?"
"– Отпечатки пальцев искать бессмысленно, все уже залапано вами и вашими детьми. Остается только работа с возможной свидетельницей.
Мне следовало тотчас поставить жирную точку и уйти, а я почему-то ставила лишь запятую. И сие означало, что мне снова придется отвлекаться на это бесперспективное дело. Попрощавшись с Кузнецовой, я ушла. Спустившись, я на всякий случай позвонила в квартиру Веры Ильиничны еще раз. Но любознательная старушка все еще не вернулась домой.
Глава 7
Я вышла на улицу и сразу же мысленно переключилась на другое расследование.











