У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Донна Роза (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Донна Роза (СИ)

Автор
Жанр
О книге Донна Роза (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Донна Роза (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не верила в случайности и совпадения, а уж в то, что загаданное в далёком детстве желание исполнится в старости: кто бы мне такое сказал, так я бы рассмеялась ему в лицо... Но желание сбылось, благодаря стечению многих обстоятельств и вот моя душа в другом теле, в другом мире, в жаркой солнечной Италии, правда только средневековой... а ещё у меня есть муж, загадочный, вечно угрюмый жгучий брюнет, и куча долгов, не моих, а семьи мужа. Но теперь ведь и я часть его семьи, не так ли? А значит, в стороне остаться не выйдет. Что же, где наша не пропадала? Возрастное ограничение: 16+
Читать полностью Донна Роза (СИ)
Текст произведения «Донна Роза (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Невероятные человеческие качества. Очень редкое сочетание."
"Найдя приемлемый проход, погнала коней вглубь, а проехав два десятка метров, натянула узду и лошади остановились, фыркая и прядая ушами.
Тем временем я залезла внутрь фургона и отыскала нужный небольшой, но вместительный сундук с инвентарём, достала тяжёлый топор и направилась наружу. Прежде чем выйти из повозки, глянула на Дара - мужчина спал и между его тёмных бровей пролегла глубокая морщинка.
Обеспокоенно вздохнула, и, положив топор на дно повозки, сначала вылезла сама, а потом взяла и его.
Срубить подходящую пушистую ветку можно было бы и с одного меткого и сильного удара, но я-то далеко не качок, и мне пришлось несколько минут повозиться. А потом, погладив Ветра по чёрной бархатной морде, конь был привязан к телеге сзади, отправиться по нашим же следам вспять - к дороге.
Чёрный лес пугал. Ветви закрывали небо, но бледный свет луны пробивался сквозь густую листву, и рассеивался, так и не достигнув земли, поэтому я, считай, шагала во густом сумраке.
Но как говорится, глаза боятся, а руки делают. Выйдя из леса, я вполне благополучно, благодаря свету луны и звёзд, начала ""мести"" импровизированной метлой по оставленной нашим фургоном колее, в итоге добравшись до обочины. Осталось вернуться к мужу. Что я и сделала, стараясь сильно не топтать.
Первые несколько минут двигалась на цыпочках, замирая, как сурикат и тревожно прислушиваясь к странным лесным звукам, и стоило мне удалиться от колеи, как я, не выдержав нервного напряжения, рванула вперёд, только ветер в ушах засвистел, еловую ветку кинула за какой-то куст, сама нырнула в проход, надеясь, что это именно он, и побежала дальше.
Телеги всё не было заметно, я так напугалась, что когда наконец её увидела, сначала подумала, что это глюк от переполнявших меня эмоций и физического истощения.











