У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Донна Роза (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Донна Роза (СИ)

Автор
Жанр
О книге Донна Роза (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Донна Роза (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не верила в случайности и совпадения, а уж в то, что загаданное в далёком детстве желание исполнится в старости: кто бы мне такое сказал, так я бы рассмеялась ему в лицо... Но желание сбылось, благодаря стечению многих обстоятельств и вот моя душа в другом теле, в другом мире, в жаркой солнечной Италии, правда только средневековой... а ещё у меня есть муж, загадочный, вечно угрюмый жгучий брюнет, и куча долгов, не моих, а семьи мужа. Но теперь ведь и я часть его семьи, не так ли? А значит, в стороне остаться не выйдет. Что же, где наша не пропадала? Возрастное ограничение: 16+
Читать полностью Донна Роза (СИ)
Текст произведения «Донна Роза (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Муж терпеливо отвечал на те, что действительно были важными, и пренебрегал пустыми, лишёнными смысла...
- Два мешка пшеничной муки, вот тут сушёная солёная треска и сельдь, там нут и урд (прим. автора: чёрный маш, бобовая культура), и немного овсяного корня, здесь копчёная телятина и свинина с салом, мешок сухарей, соль, малый бочонок мёда и вина... - перечисляла Мими, стоя, как главнокомандующий среди полных мешков. В поместье хватало продуктов питания, слава Единому, ходить и скрести по сусекам не пришлось. Дон Луиджи хоть и заложил земли, всё же смог удержать хозяйство на должном уровне, выделив часть заёмных средств на нужные продукты.
- Походная посуда вот здесь, - пухлая рука женщины ткнула в угол, - вроде всё по списку собрали.
- Хорошо, - покивала я, довольная, - теперь весь скарб нужно утрамбовать в повозку.
- Один Пьетро не справится, тяжело и таскать умается.
- Я ему помогу, - в дверях склада появился Дарио, выглядел он уставшим, но решительно настроенным.
Молча кивнула, принимая его помощь и заворожённо смотрела, как любимый нагнулся, легко поднял один из самых тяжёлых мешков, и, закинув его на плечи, направился наружу.
- Ты будь тут, следи, чтобы сначала вынесли съестное, - на ходу кинула я своей помощнице и поспешила за мужем.
Обогнав Дара, быстро добежала до телеги и забралась внутрь, каркас уже закрепили, но пока брезентом его никто не обтягивал, поэтому почти с любого места можно было ловко закинуть тару внурь.
- Ты хочешь закрыть от солнца содержимое? - тут же догадался Дарио, помогая уложить мешок с овощами в дальнем углу так, чтобы до него можно было легко добраться и достать нужное.
- Да, - улыбнулась я, любуясь его жгучей красотой. Молодой мужчина даже не запыхался, только испарина чуть проступила у корней волос.
Он потянулся ко мне и поцеловал в кончик носа:
- Какая мне жена попалась хозяйственная и смекалистая. Сам себе завидую.
Его слова отчего-то смутили, и я залилась румянцем, ну как девочка, ей-Богу!"
"- Ты так мило краснеешь, даже кончики ушей порозовели, - прошептал Дар, обдувая мою шею своим дыханием, - хочу...
Сердце ёкнуло и забилось, как под разрядом.
- Хочу? - заинтересованно прошептала я, заворожённо глядя в его чёрные глаза.











