У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хрупкое желание» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хрупкое желание

Автор
О книге Хрупкое желание
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хрупкое желание». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кора Рейли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли».
Читать полностью Хрупкое желание
Текст произведения «Хрупкое желание» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Она опустилась на край террасы и неловко погрузила ноги в воду.
— С годами стало лучше? — спросила я.
Эмма покачала головой.
— Парез, как правило, не может быть вылечен.
Я кивнула и с беспокойством наблюдала, как она погружается в озеро. Заметив наши с Анной широко раскрытые глаза, она сказала:
— Я хорошо плаваю, не волнуйтесь.
— Ладно, — сказала я и полезла в воду, на всякий случай, если вдруг ей понадобится помощь, но вскоре Анна, Эмма и я плавали вокруг, разговаривая о свадебных планах.
Ну, мы с Эммой говори о них.
Эмма вела себя в воде гораздо свободнее и счастливее, и мы позабыли о времени.
— Девочки, мы собираемся жарить мясо, — крикнул Сэмюэль с верхнего яруса, где был установлен гриль.
Мы вылезли из озера и вытерлись, потом мы с Анной медленно поднялись по дорожке на верхний ярус, чтобы Эмма не отставала. Солнце садилось за лес, окрашивая небо в розовые и оранжевые тона, и мне стало холодно без лучей, согревающих мою влажную кожу.
Мой живот взорвался бабочками, когда я заметила Данило рядом с Сэмюэлем около гриля. Я впервые увидела его в обтягивающей футболке и темных джинсах, и он выглядел потрясающе. Даже если он был не таким Диснеевским принцем, как я по-детски надеялась, он был сексуален.
— Мы подстрелили несколько кроликов, — объяснил Сэмюэль, но мои глаза были прикованы к Данило, который аккуратно сдирал шкуру с одного из маленьких пушистых существ.
Когда он закончил, он поднял глаза и посмотрел на меня.
Он что, меня разглядывал?
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Сэмюэль откашлялся, и Данило передал ему кролика, оторвав от меня взгляд. Его внутренности уже лежали в ведре у его ног.
— Это отвратительно, — сказала Анна.
— Не будь дивой, — пробормотал Леонас, выходя на ярус с тарелками в руках.
Я подошла к жаровне, чтобы оказаться ближе к Данило, желая добиться от него реакции, но он не сводил глаз с мяса.
— Тебе надо переодеться, — резко сказал Сэмюэль, бросив на меня тяжелый взгляд. — И приготовить салат, если хочешь больше, чем мясо.
— Значит, нам придется готовить салат, потому что мы девочки? — спросила Анна.
— В следующий раз можешь отправиться на охоту, если хочешь, — сказал Сэмюэль.
Анна закатила глаза, и мы вместе с Эммой вошли в дом.











