У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мадикен и Пимс из Юнибаккена

Автор
О книге Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мадикен и Пимс из Юнибаккена». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Астрид Линдгрен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.
Читать полностью Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Текст произведения «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Лизабет возвращается домой с белыми кружевами и нежными розочками на светлых вьющихся волосах и гордо рассказывает Мадикен:"
"— Мы встретили на площади трубочиста, и он сказал, что я первая красавица города.
— Я тоже так думаю, — говорит Мадикен, целуя Лизабет в щёчку.
Ей нравится, что у неё такая красивая сестрёнка. А как выглядит она сама — неважно, лишь бы надеть на экзамен платье из шитья и шляпку с розами.
Но экзамен ещё не подошёл, и до него много чего успевает случиться. Начинается с того, что на следующий день после хождения по крыше Мия угощает весь класс шоколадными бомбончиками.
— Нет уж, воображала хвост поджала, у тебя у самой есть деньги, чтоб купить себе шоколад!
Никто из одноклассников никогда не проявлял к Мии никакого интереса.
— С ума сойти, Мия, откуда у тебя столько денег?
— Папа прислал из Стокгольма, — заявляет та.
Никто никогда не слыхал, чтобы у Мии в Стокгольме был папа. Но раз она так говорит, значит, это правда!
— Наконец-то он прислал нам немного деньжонок, давно пора.
Мия купила также яркие глянцевые картинки. Она показывает их всему классу и раздаривает направо и налево. Только, разумеется, не Мадикен. Да Мадикен от неё ничего и не надо. Мия уже изрядно ей надоела!
— Посмотрите на этого ангела, — говорит Мия, указывая на одну из картинок — Он — точь-в-точь моя сестра Маттис.
Мия в восторге от того, что её сестра похожа на ангела. И ей хочется, чтобы все убедились в этом сходстве. Она даже карточку сестры с собой захватила, чтобы они могли сравнить.
— Ты тоже можешь посмотреть, воображалка, — разрешает она Мадикен, тыча ей под нос маленькую замызганную фотокарточку.
На карточке хорошо видно и Мию, и Маттис — обе лохматые, обе ехидно посмеиваются. Но чтобы Маттис была хоть капельку похожа на ангела, этого Мадикен не замечает.







