У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жених в гробу (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жених в гробу (СИ)

Автор
Жанр
О книге Жених в гробу (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жених в гробу (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Майя Сотис). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мне казалось, что уж теперь-то все пойдет на лад. Из странного дома Гастионов, где свободно разгуливают вампиры, упыри и убийцы, я шагнула прямиком в университет. Только вот моргнула разочек и очнулась в подвале. Призраки, которых я теперь вижу всех без исключения, вываливают на меня такую кучу тайн, что голова идет кругом. А тот, кого я считала любимым преподавателем, хочет на мне жениться! Похоже, есть еще какая-то тайна, о которой я не знаю. Только в гробу я видала такого жениха! Мне нужно поскорее вернуться назад, ведь Даррену, который мне… которого я… В общем, брату моего жениха грозит смертельная опасность! Уфф, для одной меня слишком много событий… Впрочем, думать так тоже не стоило, ох, что теперь будет!
Читать полностью Жених в гробу (СИ)
Текст произведения «Жених в гробу (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В конце концов, тот факт, что я не сверзилась с невероятной высоты и не превратилась в неаккуратную лепёшку, уже победа! А я могла упасть на голову кому-нибудь важному. Королю, например. Или его советнику по дамам! Крику было бы… Сразу бы нашли, что я инквизиторская дочь, и запахло бы международным скандалом!
Одним словом, как же хорошо, что я жива и здорова и на тюрьме. Снова хорошо — могла бы быть и в тюрьме, а я пока только «на».
Впрочем, тут стало ясно, что я погорячилась с мысленными перечислениями плюсов своего положения, потому что вероломная Капелька собралась с силами, взмахнула крыльями и унеслась в неизвестном мне направлении.
С одной стороны, я рада, что никто, кажись, не пострадал от нашего невероятного приземления, но вот охраны могло быть и поменьше. Это вообще тюрьма или общежитие охраны? На первый взгляд и не поймёшь!
Ко мне бежали, громыхая всеми своими частями, металлические доспехи — пустые как мои надежды решить проблему с Дарреном в тюрьме малой кровью, а чуть отставали и прятались за их спинами нюхачи.
А я и без того слабенькая, держусь на одном эльфячьем лепестке этого неизвестного человеческой науке дерева, мне никак нельзя под магию попадать!
Так что с диким криком бросилась вперёд, размахивая лопатой так, чтобы попасть одновременно по как можно большему количеству железных голов.
Арриена за моей спиной трубила победу, что в переводе на нормальный человеческий язык с боевого означало, что я проиграю, причём довольно скоро. Но руки будто сами летали над головой, с оглушительным звоном опускаясь на светлый металл.
Мне показалось, что ещё немного — и я пробьюсь к лестнице… Но тут кто-то так резко дёрнул лопату на себя, что я и сама полетела за лопатой.
Упасть мне не дал тот же противник, цепко ловя меня обеими руками так, чтобы я не могла даже двинуться.
— Ну надо же, какая птичка прилетела, — пролязгал нюхач. — И искать не пришлось!
Глава 24
Падение браслета
'Некоторые действия, на которые нас сподвигают эмоции,
сильно переоценивают.
Вопрос в том, как эти наши действия воспринимают другие.
Уже со своими эмоциями'.








