У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Беременна по обмену. Дилогия (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Беременна по обмену. Дилогия (СИ)

Автор
О книге Беременна по обмену. Дилогия (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Беременна по обмену. Дилогия (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Мамлеева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо — и я найду способ усмирить тебя. Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников. Вот только он не знает, что я — из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…
Читать полностью Беременна по обмену. Дилогия (СИ)
Текст произведения «Беременна по обмену. Дилогия (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но сделав абсолютно уверенный вид, я вернулась в библиотеку и направилась к крайнему стеллажу. Потом к соседнему. К следующему. Эрлорд ходил все это время рядом.
— Вы не ориентируетесь в собственной библиотеке? — с усмешкой спросил его светлость.
Значит о том, что Аламинта не любительница чтения, он не знает, раз задает такой вопрос. Если бы знал, что Аламинта вовсе не была в этой комнате, вопросов бы не возникло. Стоило тогда не говорить ему о том, что я читаю тут любовные романы — все равно бы не заинтересовался.
— Здесь недавно переставляли книги. Ревизия была, — без зазрения совести солгала. — Любовные романы-то с трудом нашла.
— Даже интересно, что же там за романы, раз вы так часто здесь пропадаете.
Вот неправда! В последнее время совершенно не было времени на библиотеку, а первые дни — каюсь, узнавала много о новом мире.
— Набираюсь положительных эмоций. В реальности мне их как-то не достается, — съязвила я, и эрлорд неожиданно прижал меня к стеллажу.
Его рука легла справа, а сам он навис надо мной. Ему пришлось согнуться, так как более близкому контакту мешал округлый живот.
— Расскажи-ка, каких именно тебе эмоций не хватает в реальности, которые ты восполняешь в книгах? Быть может, удастся помочь.
Взгляд льдистых глаз пробежался по моему лице. Он дотронулся костяшкой пальцев до скулы, наблюдая за моей реакцией. Эмоции. Только они его интересовали. Он был настоящим энергетическим вампиром.
— О нет, ваша светлость, вам о подобных эмоциях даже неведомо.
— И все же мне интересно.
— Раз интересно, я с удовольствием поделюсь с вами любимым томом. Почитаете на досуге.
Он был слишком близко. Я начала нервничать, но между тем чувствовала странное порхание, словно нахожусь в невесомости. Неужели он оказывает на меня столь странное действие?
— Знаешь, что, Аламинта? — прищурился он, наклоняясь еще ближе, буквально дыша в мои губы. — Давай.
— Что? — растерянно переспросила я, смотря почему-то на его губы.
— Книгу. Давай свою любимую книгу.
А-а, любимую книгу! А я-то подумала… Стоп, так нет у меня любимой книги! Вот кто меня за язык тянул? Чертовы гормоны. Так и скачут, особенно в присутствии эрлорда.
Взгляд как раз наткнулся на стеллаж. Названия книг были весьма страстными и романтичными. Посмотрев прямо в глаза повелителю, попросила:"
"— Если вы будете меня так прижимать, я могу поделиться с вами лишь своим личным пространством.






