У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог-упрямец» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог-упрямец

Автор
О книге Герцог-упрямец
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог-упрямец». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мэдлин Хантер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Все друзья Эрика Маршалла, герцога Брентворта, давно погрязли в семейном счастье, – но сам он твердо намерен и дальше гордиться званием неисправимого холостяка. И уж тем более не собирается падать жертвой чар какой-то молодой особы, которая якобы имеет права на его поместье.Шотландская красавица Девина Маккаллум приехала в Лондон, чтобы просить королевской справедливости – возвращения ее семье несправедливо конфискованных земель. И самоуверенный герцог Брентворт, по ее мнению, точно не обеднеет, лишившись одного-единственного имения.Эти двое обречены возненавидеть друг друга… или познать истину старинной мудрости: от ненависти до любви – один шаг!
Читать полностью Герцог-упрямец
Текст произведения «Герцог-упрямец» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Более того, он будет значить так мало, что она не удивится, если такой билль будет написан и принят даже в том случае, если вообще никаких доказательств они не найдут.
Невольно вздохнув, Девина направилась в библиотеку.
Глава 22
Она не умела ездить верхом, но ведь можно ходить по поместью пешком, не так ли? На следующий день Девина именно этим и занялась. Когда Брентворт с Робертсом уединились в библиотеке с бухгалтерскими книгами и разными документами, молодая герцогиня надела сапожки, завязала ленты шляпки, закуталась в шаль и вышла из дому с отцовским саквояжем в руке.
Вчера днем она действительно «села» с экономкой миссис Росс, но вовсе не для того, чтобы отдавать распоряжения: ей хотелось выяснить кое-что о местных жителях. Сначала Девина вызвала экономку на разговор о слугах: ведь вполне естественно, что новая хозяйка особняка хочет узнать побольше, – затем, когда миссис Росс почувствовала себя достаточно свободно, начала расспрашивать об арендаторах.
Так она услышала о миссис Драммонд.
– Умирает, бедняжечка, – говорила миссис Росс. – Очень раздулся живот. Она перестала есть и ужасно страдает от болей. Ее муж все это время сидит рядом с ней, так что с их полей не убран урожай. Не представляю, что теперь с ними будет.
Девина поднималась на холмы и спускалась в долины, и с каждым шагом ее настроение улучшалось. Разумеется, она понимала, какие печальные новости могут ее встретить у миссис Драммонд. Но ведь она уже так долго не могла найти достойное применение своим знаниям! В Лондоне она помогла нескольким беднякам, но в основном занималась там обучением девочки.
Окружавший ее ландшафт был прекрасен: куда ни кинешь взгляд – повсюду простирались заросшие вереском земли и виднелись невысокие холмы.
Девина прошла мимо нескольких фермерских домов и отметила, что они находятся в приличном состоянии. По крайней мере Робертс, в отличие от герцога, своими обязанностями не пренебрегал.
Драммонды жили довольно далеко: Девина шла до них почти два часа, но едва заметила, как пролетело время. В конце концов она нашла их ферму и постучалась в дверь дома.





