У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гнездо перелетного сфинкса» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гнездо перелетного сфинкса

Автор
О книге Гнездо перелетного сфинкса
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гнездо перелетного сфинкса». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Донцова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…
Читать полностью Гнездо перелетного сфинкса
Текст произведения «Гнездо перелетного сфинкса» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Извините, что сразу не переодела вас! Наш салон – место релаксации клиентов, дом, где исполняются все их желания. Чай, кофе, сок?
– Спасибо, не надо, – вздохнул я, которого бесконечный сервис стал утомлять.
– Какао? – не утихала Рита. – Напитки бесплатные. Даром. Ни копейки не заплатите.
– Спасибо, не надо, – попугаем повторил я."
"– Вау! – вдруг сказал Василий.
И только тут я сообразил, что мастер-то может увидеть блох. Да, спрей их убил, но куда денутся останки? Мда. Неприятная ситуация.
– Шампанское? – не отставала администратор.
– Я за рулем, – коротко сообщил я.
– Ром? Бесплатно.
– Я управляю машиной, – расширил я ответ.
– Простите, простите. Компотик? Бесплатно.
– Марго, – странным голосом произнес Вася, – позови Марка.
– Что-то не так? – насторожился я.
– Все отлично, – заверил Василий, – Марк сделает маску. Для укрепления волос.
За спиной послышался хриплый голос:
– Базиль, что?
Я не видел того, кто появился из служебного помещения, но понял: это иностранец, потому что мужчина говорил с акцентом.
– Вот! – ответил Марк.
– Иезус Мария!
Услышав восклицание, я занервничал.
– Случилась неприятность?
– Сеньор, ситуэйшен в моих лапах, – прозвучало в ответ. – Базиль, покажи средство.
– Пожалуйста!
– Обычное?
– Конечно.
– О Санта Лючия, – тихо запел Марк, – Санта Лючия! Номеро девять для… э… забыл, как по-вашему.
На мою макушку намазали нечто холодное. Я поежился.
– Скузо, сеньоро, масса прохладная, – сказал Марк.
Я подпрыгнул в кресле.
– Ни в коем случае нельзя меня красить.
– О сеньор, – запел новый мастер, – вами занимается Марк Борджиа! Вам, конечно, знакома моя фамилия.
– Естественно, – ответил я, сразу вспомнив про испано-итальянский дворянский род, который подарил миру двух римских пап и десяток кардиналов. Увы, эти церковнослужители не отличались особой добротой, человеколюбием и часто решали свои проблемы, подливая яд оппонентам.
– Тогда белее бумаги ясно: Борджиа вам плохо не сделает, – заявил Марк. – Базиль, попробуем икс десять!
Через четверть часа я, похоже, заснул, потому что перестал видеть и слышать окружающий мир. Потом кто-то осторожно взял меня за руку и с придыханием сказал:
– Иван Павлович!
Я приоткрыл один глаз.
– Вы такой красавец! – заломила руки Маргарита. – Глаза слепите, как солнце!
В зоне видимости возник худощавый темноволосый и черноглазый мужчина.











