У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Алёна обернулась через плечо, оттирая жирное пятно со стола, когда услышала, что дверь резко отворилась.
Коротким кивком она поприветствовала вошедшего.
- Фёдор Алексеич, - молвила она.
В столь ранний час гостей не было, и Фёдор застал хозяйку наедине, как того и хотел.
Опричник же не спешил с приветствиями. Храня мрачное безмолвие, он затворил за собой дверь.
Фёдор глубоко вздохнул, не спеша прохаживаясь. Пройдя ко столу, он неспешно постукивал по столу пальцами.
Как сейчас у него пред глазами стоял тот чёрный, ночной холодный речной берег.
Едва ли девушки, простоволосые и нагие, казались земными созданиями в той безлунной темноте.
Фёдор помнил, как украдкой, из рощи узрел то богохульство, но одно лицо заставило отречься от своего замысла и развернуть своих людей.
Сейчас Басманов глядел на Алёну, на славную травницу и знахарку, что больно ловко прислужилась при дворе.
- Ты ж ведаешь, с чем я пришёл, - со вздохом произнёс опричник, опуская руку на рукоять сабли своей.
Алёна сглотнула, пристально глядя на опричника. Суровый вид его явственно твердил - врать али юлить уже поздно.
- Ты Андрюшку-то... - молвил Фёдор, мотая головой.
- Не ворожила, - кротко, но пламенно и верно ответила Алёна.
Басманов поднял взор свой, полный хладного презрения.
- И милость ваша, Фёдор Алексеич, - молвила она, - не оттого ли, что ведомо вам - без врачевания моего остался бы без руки Андрей, а ране и...
Фёдор ударил о стол, прерывая речь её.
- Не смей бежать, - наказал Фёдор, - И обо всём доложу Генриху, как воротиться с чужбины. Чай, уж не долго ждать. Уж он и порешит, что с тобой, сука ты подлая, ему и поделать.
Примечание к части
Добрые бояре, щедрые и милостивые, заступничества вам, земного и небесного!
Подкинуть копеечку можно на Сбер: https://www.donationalerts.com/r/jack_gelb
От всей души, от всего сердца низкий вам поклон!
Примечание к части
Бью поклон добрым боярам, что не дают окочуриться голоду!
Поддержать меня копеечкой можно по ссылке: https://www.
Глава 5.9
- Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви,- то я ничто. И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.





