У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Шкуру мою подставляешь, выродок! – сквозь зубы процедил Морозов, - И почто ж?! Али не правдой я отслужил своё! У немчуры проклятой сыскал всё! Улики у тебя на руках!
- Остынь! – резко пресёк Малюта, не ведясь на взведённость Морозова.
- Я свою работёнку исполнил, и исполнил славно, как условились! – свирепствовал Морозов, - Ты клялся, что щенку не избежать расправы!
- Остынь, Миш! – грубо рявкнул Малюта, скинув с себя руки опричника, - И без твоего ору тошно!
Морозов в ярости пнул сундук, что стоял подле него.
- Мне откуда было знать, что царь спустит выродку Басманскому! Не с кем-то! С Луговским Федя решил дружбу водить! – причитал Малюта, поглаживая свою бороду.
- Скажи, сука ты рыжемордая, скажи, что есть затейка похлеще! – огрызнувшись, оступился Михаил, да сплюнул наземь.
Малюта глубоко выдохнул, пожав плечами, да вскинув голову вверх. Какое-то время Скуратов пялился в потолок.
Едва подёрнув плечами, Малюта глубоко вздохнул.
- Да пёс его знает. Ну, чай, есть ещё одна мыслишка… - задумчиво протянул Григорий.
Морозов перевёл хмурый взгляд на Скуратова.
- Ну коли уж и это провалится – так точно хана нам, - отмахнулся Малюта.
Морозов цокнул, рухнув на сундук.
- От бы взять его, да втихую, без шуму… - процедил Михаил.
Малюта едва-едва переменился в лице. На мгновение – не боле. И тотчас же совладал с собой, принявши прежний вид.
- Не можем, - хмуро пробурчал Малюта, - Нас самих втихую тогда. Тот же старик-Алёшка.
Морозов недовольно цокнул, да отмахнулся.
- Да чёрт с ним, с Алёшкой-то, - произнёс Михаил, - Я про царя.
Малюта чуть отряхнул своё одеяние, сведя хмурые брови.
- Ну, чай, даже наш добрейший царь бывает и гневлив, и жестокосерден, - молвил Скуратов.
Морозов был готов внимать дале.
- Всяко, есть прегрешения, коие владыка может не простить даже ненаглядному нашему Фёдору Алексеичу, - закончил Григорий, несмотря на вопрошающий взор на себе.
Опричники спустились во двор, ибо условились нынче поохотиться.
Нынче средь пришлых не было ни Басмановых, ни Сицкого, и боле того, Скуратов наказал об сей забаве не распространяться, да и не отнекиваться, коли уж испросят.
Всяко, делались приготовления."
"Малюта и Афоня стояли несколько поодаль всех прочих, да мельком поглядывали, как снаряжают лошадей.
Молчание затянулось.
- Крайнее делишко твоё паршиво прошло. Я в тебе разочаровался, - тихо произнёс Афанасий, тяжело вздыхая.
- Погоди ещё, - молвил Малюта, кашлянув в свою бороду, - Авось, и сыщем какой грешок.





