У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Кажется, крючок зацепился за что-то на дне, — и, держа в руках удочку, Тайрен развернулся к прислуге, словно надеясь, что они скинут одежду и полезут в студеную воду, дабы освободить крючок из плена.
— Позвольте, я вам помогу, — вызвался Дрейк. Он подошел к незадачливому рыбаку, взял у него из рук удочку и удерживая ее на весу правой рукой, левой провел по удилищу, выпуская из рук магию и воздействуя на леску.
Не прошло и минуты, как вода в озере, в месте, куда была заброшена леска, забурлила. Я отчего-то удивилась.
— Зацепилось слишком сильно. Крючок — это же такая малость.
Мне же ой как не понравилось, какими взглядами обменялись эти двое.
Что там было в воде? И почему некромант не решился достать это при всех?
От нехорошего предчувствия внутри все будто похолодело.
— Вот вы все испортили, Дрейк! — возмутился было Тайрен, но Хейвуд заговорил, не позволив гостю продолжать.
— Мы уже долго рыбачим, господа. И совсем забыли о том, что с нами дамы. Улов достоин похвалы, но нам пора. Скоро начнет холодать. Здесь всегда так к вечеру.
— Мне кажется, там вполне мог оказаться и огромный сом! — проговорил важно Тайрен, пока шествовал прямиком к своей невесте. Он вальяжно поклонился ей и протянул руку, предлагая вернуться в замок вместе.
"Вот совсем не завидую ее доле и выбору. Боги, хвала им, отвели меня от этого союза. И как только раньше не видела, сколько самодовольства в этом никчемном господине?
— А вы разве не идете с нами? — спросил кто-то из гостей, обращаясь к Нортону и некроманту.
— Боюсь, мы немного задержимся. Идите без нас, — ответил Хейвуд и перевел взор на нас с миссис Форест.
— Отведите детей, — велел он, не обращаясь ни к кому лично.
— Да, милорд, — кивнула няня, и я с большой охотой поманила Каролин и Адама взмахом руки.
И если девочка пошла, на удивление, безропотно, то Адам вдруг принялся канючить, уговаривая отца позволить ему остаться и посмотреть, как они с мистером Дрейком станут доставать из озера снасти.
— Да никак, — бросил коротко хозяин замка. — Обрежем и все.











