У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ступай с мисс Эванс, вам с Каро надо привести себя в порядок перед предстоящим ужином.
Адам было принялся капризничать, но холодный взгляд отца и мальчик понуро поплелся ко мне и даже позволил взять себя за руку.
— Ну, мастер Адам, отца надо слушаться, — проговорила я и мы направились к замку следуя за гостями и Каролин, которая шла рядом с миссис Форест.
— Я и слушаюсь, — ответил мальчик. — Но мне просто хотелось еще побыть с ним и с мистером Дрейком.
— Тебе нравится друг отца? — я улыбнулась и посмотрела на ребенка.
— Да. Он интересный. За столом рассказывает мне много любопытных вещей и еще он говорит, что любит животных, — ответил Адам.
Уже на ступенях невольно обернулась и посмотрела на озеро. Оба мужчины, лорд Хейвуд и мистер Дрейк, стояли у озера и о чем-то говорили. В нашу сторону двигались лакеи. Один нес ведра с уловом господ, второй — стулья. Еще у одного в руках оказались удочки, а оставшиеся двое убирали навес и столики. Но меня интересовали только два друга — мага. Некромант и наниматель.
Если бы не Адам, наверное, задержалась бы тут, на ступенях, чтобы посмотреть, что затеяли маги. Тайрен, сам того не зная, видимо, выловил из озера неприятный сюрприз как для хозяина дома, так и для некроманта.
Отчего-то, подумав так, вдруг поняла, что совсем не хочу пробовать сегодня рыбу.
Адам потянул меня за руку, и мы поднялись к двери. Лакей, услужливо застывший у двери, с поклоном проводил нас взглядом.
— Мастер Адам, идите ко мне! — позвала мальчика няня. Они с Каролин стояли у подножья лестницы и в ожидании глядели на нас.
— Мисс Эванс, вы можете идти к себе, я провожу детей, — сказала женщина.
— Хорошо, миссис Форест, — ответила ей и отпустила ладошку маленького лорда. Он тут же побежал к няне, а я посетовала о том, что сменила покои. Из окон моей прежней гостиной было отлично видно озеро. А из новых вид был больше в сторону моря.
Вздохнув и подобрав юбки, прошла вперед, не обращая внимания на Тайрена и Линару, которые, кажется, не спешили отправиться к себе.
* * *Тишина была почти благословенной. Ушли слуги, ушли гости. Нортон и Дарен остались вдвоем у водоема. Некромант присел на корточки и склонился к самой воде, прислушиваясь. Хейвуд последовал его примеру.
— Как думаешь, что там? — спросил он у друга.
— Скоро узнаем, — отозвался Дрейк. — Но ничего хорошего, полагаю.
— Ты меня пугаешь, — мрачно заявил хозяин замка.
— Я просто радуюсь тому, что нашему милашке Тайрену не удалось выудить это из воды.











