У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старое поместье Батлера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старое поместье Батлера (СИ)

Автор
О книге Старое поместье Батлера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старое поместье Батлера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Читать полностью Старое поместье Батлера (СИ)
Текст произведения «Старое поместье Батлера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Кроме всего этого, имеется ещё одна причина, почему я соврала: Арракису и Лейле больше десяти лет. То есть, когда дядя их получил, они уже были непригодны для скачек.
– Что? – ахнула мама.
Я нахмурилась прикидывая.
– Тут несколько вариантов, почему так вышло. Первый – виконт не разбирается в природе лошадей, и не умеет задавать торговцам правильные вопросы. Но считаю это глупостью, он не оставляет впечатление недалёкого. Второй – не хватило выданных дедушкой денег купить животных помоложе. Это ближе к истине, но тоже есть вопросы.
– Голова кругом, – выдохнула мама.
– У дедушки должны быть письма, не только финансовые отчёты, расписки и накладные, но и какая-то личная переписка, хоть с тем же виконтом Бентингом. Надо просто тщательнее поискать в кабинете, – прижав палец к губам, задумчиво пробормотала я.
Тем временем карета подъехала к симпатичному двухэтажному зданию, построенному из серого камня; окна первого этажа застеклены, значит, место далеко не для простых горожан. Само строение было огорожено невысоким забором, где-то с мой рост, оказавшись внутри двора, увидела и навес для лошадей и ""парковку"" для карет, а позади самой таверны виднелись иные постройки, скорее всего, там располагалась и конюшня. Достаточно внушительная территория.
Пол помог нам выйти из кареты.
– Отдам распоряжения насчёт Ветерка и присоединюсь к вам, – предупредил он.
Подхватив маму под руку, пошла навстречу Харрисону, уже отдавшему поводья подбежавшему к нему мальчонке-конюху.
Внутреннее убранство заведения было лаконичным: чистые прямоугольные деревянные столы, стены, обшитые тонкими деревянными же панелями, на потолке внушительная трёхрядная люстра с пазами для толстых свечей.
– Рада снова вас видеть, милорд, – к нам подошла розовощёкая симпатичная женщина с толстой косой, перекинутой через правое плечо. Она ловко присела в глубоком поклоне. – Прошу, следуйте за мной.











