У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог в моей постели» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог в моей постели

Автор
О книге Герцог в моей постели
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог в моей постели». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Амелия Грей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Читать полностью Герцог в моей постели
Текст произведения «Герцог в моей постели» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Глава 23
В душе печальнойМне не найти приятных, милых слов.У. Шекспир. Бесплодные усилия любви, акт V, сцена 2Сидя в неудобных креслах в вестибюле суда, Луиза и миссис Колтраст поджидали адвоката. Луиза предпочла бы сразу встретиться с председателем суда или лорд-канцлером, но ей сказали, что сначала нужно пообщаться с адвокатом, ибо, если тот сразу отклонит ее прошение, нужда общаться с кем-то еще отпадет сама собой.
На то, чтобы уговорить миссис Колтраст сопровождать ее, у Луизы ушло целых три дня.
О том, что рассталась с девственностью, Луиза нисколько не сожалела. Более того, ей очень хотелось бы повторить эту ночь.
Наконец, после часа ожидания, во время которого Луиза была вынуждена выслушивать беспрерывное ворчание миссис Колтраст, их пригласили к адвокату, мистеру Джорджу Таргуду.
– Заходите, заходите! – приветствовал их Таргуд – толстый приземистый господин в большом завитом и напудренном парике. – Как поживаете, милые дамы?
– Спасибо, сэр, прекрасно! – ответила Луиза, проходя в небольшой кабинет и с удовлетворением отметив про себя, что адвокат вроде бы весьма приветливый и обходительный.
Таргуд выдвинул два стула, предлагая посетительницам сесть, и прошел за стол, погрузив свое грузное тело в большое кожаное кресло, скрипевшее под ним при малейшем движении.
– Чем могу служить, милые дамы? – тем же дружеским тоном спросил он.
– Я хотела бы попросить о встрече с председателем суда или лорд-канцлером, – ответила Луиза. – Я хочу, чтобы мне и моим сестрам назначили другого опекуна."
"– К сожалению, – улыбнулся Таргуд, – у председателя и лорд-канцлера слишком много дел, и они не могут принимать всех желающих.







