У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1

Автор
Жанр
О книге Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Грибова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
– Ты – моя жена, обещанная пророчеством, – это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек.
Читать полностью Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1
Текст произведения «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Тьер задумчиво смотрел на ночного гостя. Пожиратель, конечно, уйдет, стоит только на него шикнуть, и Алитея сможет вернуться в свою комнату. Но вот урока из случившего она точно не вынесет. Так и останется беспечной. А Северный замок ошибок не прощает.
– Я тебя прощу, если ты мне поможешь, – сказал Тьер.
– Что надо делать? – оживился пожиратель.
– Немного пошуметь, – хмыкнул Тьер.
Его план был прост – напугать бесшабашную девчонку так, чтобы она в следующий раз спала с мешком соли в обнимку. Это исключительно ради ее же безопасности.
– Хочешь впечатлить девушку? – понимающе фыркнул пожиратель. – Что ж, я не против.
– Тогда слушай, что надо делать, – Тьер понизил голос до шепота.
Спустя пару минут они разыграли целое представление для одного-единственного зрителя.
– Аыырр! – существо, как умел, изобразил грозный рык.
Получилось средне, больше похоже на вопли от зубной боли, но уж как есть. Пожиратели совсем не агрессивные существа.
– Получай! – выкрикнул Тьер. – И не смей больше беспокоить принцессу!
Бах! Бух! Вдвоем они имитировали ожесточенную драку. Тьер толкнул ногой кресло, и оно с грохотом упало на бок. Пожиратель схватил подушку и принялся трепать ее зубами. Ткань порвалась, и перья полетели в воздух.
– Рыыыы, – пожиратель старался изо всех сил.
– Убирайся прочь! – отвечал ему Тьер.
– Как думаешь, уже достаточно? – шепнул пожиратель. – А то мы так всю спальню разгромим.
Тьер осмотрел побоище – мебель перевернута, все в перьях.
– Да, пожалуй, хватит, – кивнул он. – Можешь идти. И спасибо за помощь.
– Без проблем, – пожиратель встряхнулся, сбрасывая с себя перья. Он уже был возле камина, еще минута – и юркнет по воздуховоду вверх, но вдруг задержался, чтобы сказать: – Знаешь, я видел ее сон. Ей снилось странное, чужое. Я такого прежде не встречал.
Тьер нахмурился:
– Спасибо, что поделился.
– Без проблем, высочество. Ну бывай, – пожиратель ловко прокрался в воздуховод и был таков.
Тьер шагнул к двери в коридор, чтобы впустить Алитею в комнату, но в последний момент остановился. Нет, так слишком просто. Мало напугать, пусть она почувствует себя виноватой. Пусть хоть так поймет, что от ее поведения может пострадать не только она, но и другие.
Тьер осмотрелся – чем бы порезать щеку?
***
Дверь закрылась за спиной Тьера, и в коридоре повисла гнетущая тишина. Я взволновано кусала губы.
– Как думаешь, там все в порядке? – спросила у Амфи.











