У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я только сказал, что санинструктор… — оправдывался Вовка перед Кирилловым. — А этого прапора с его бойцами лечить надо…
— Погорячились, и будет… — сказал Саша. — Мы тут сами проездом. Только что с гор спустились…
— А ты — молодец, — полковник хлопнул Градова по плечу рукой: — Моих двоих сразу свалил. Ты чей такой?
— Романовские мы… — отозвался Олег, привлекая и к себе внимание.
— Понял, — кивнул полковник. — Привет тезке от полковника Эма! — Полковник повернулся к Вовке: — Хочешь ко мне? Не обижу! Будешь у меня в полку старшиной…
Градов мотнул головой:
— Не, мне и у Романова не плохо живется…
— Ну смотри, — усмехнулся Эм.
Уняв стычку, полковник ушел, прихватив с собой своих подчиненных. Кириллов подал руку Олегу:
— Ну, давай, выздоравливай.
Олег пожал капитану руку и Кириллов вместе с санинструктором пошел по грязи на вертолетную площадку. Нартов долго смотрел им вслед…
Пока была эта заваруха, проснулись те, кто еще жил в палатке хирургических выздоравливающих.
— Курить нет?
Олег помотал головой:
— Нет. Собирался в спешке и все, что было курить, своим мужикам оставил…
— Жаль, — вздохнул бородач и представился: — Меня зовут Георгий. Можно просто Жора. Майор. Морская пехота.
Олег пожал протянутую руку и тоже представился:
— Олег. Лейтенант.
Нартов примолк. Он вдруг подумал: а стоит ли всем рассказывать кто он и откуда?
— Откуда ты к нам? — спросил майор, внимательно глядя в глаза.
— Разведка с Киров-Юрта… — нашелся Олег в тот момент, когда это было уже заметно.
— А, — протянул Жора. — То же сойдет… пьешь?
— Нет, так ем… — усмехнулся Олег и добавил: — Кто же здесь не пьет?
— Тогда вечером отметим твой приезд в этот славный палаточный госпиталь. Тебя, кстати, куда зацепило?
— Вот сюда, — Олег рукой указал, куда ударила его пуля боевика.
— А меня прямо в зад осколок поцеловал.
Олег усмехнулся:
— Со мной двух бойцов привезли. Тоже артель постаралась…
К палатке подошел боец из обслуги:
— Товарищ майор, ужин принести, или сами в столовую пойдете?
— Принеси, — повернулся к нему майор. — Только смотри, нас здесь теперь семеро.
— Понял, — кивнул боец. — Принесу семь порций…
— И дров принеси. Печка уже потухла давно. Холодно в палатке.
— Ясно.
Боец ушел и вскоре вернулся с ужином.








