У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Прощайте…
За территорию госпиталя Олег выбрался легко, а вот проникнуть к посадочным площадкам вертолетов оказалось не так просто, но и это он сделал. К вертолетам он идти не рискнул — запросто можно было словить очередь от часовых. Пошел к палаткам пилотов, но туда его не пустили. Уже темнело, а с ночлегом Олег так и не определился. Если его остановит патруль, однозначно сочтут дезертиром — никакие слова не помогут, дубинками печень с почками опустят как надо… а ночевать под открытым небом тоже не очень хотелось.
Может, вернуться назад в госпиталь?
Олег отбросил от себя эту мысль.
Проходя мимо очередного ряда палаток, Олег увидел трех офицеров, сидящих на снарядных ящиках. Они были одеты в ""песочки"", разгрузки, из карманов торчали антенны ""кенвудов"". Явно свои, из спецразведки…
— Приютите на ночь? — спросил Олег.
Один из сидящих поднял голову:
— Ты, паря, куда-то шел? Вот и иди…
— Да без обид. Я к своим из госпиталя пробираюсь… надоело париться с пустяковой раной…
— Сбежал, что ли? — спросил второй.
— Вроде того. Мои под Махкеты стоят. Как туда вернуться, не знаю…
— Садись утром на вертушку и вали… — посоветовал третий.
— Это понятно. Но пить хочется так, что проголодался, и даже переночевать негде…
Офицеры рассмеялись. Один из них спросил:
— Кто командир?
— Романов…
— Знаем такого. А ты кто?
— Лейтенант. Зовут Олегом.
— Ну пошли, лейтенант… Зовут Олегом…
Все прошли в палатку. Олег думал, что она полна народу, но оказалось, что там никого нет.
— Располагайся. Наших бойцов только завтра привезут, так что место пока есть.
Не спалось. Что-то свербило душу, не давая покоя. Уснул Олег только под утро. В восемь часов его растолкал один из офицеров:
— Вставай. Сейчас вертушка пойдет на Махкеты…
— Мне туда и надо…
С пилотами вопросов не возникло, и Олег забрался в вертолет. В вертолете стояли какие-то ящики — наверное, это был вылет на снабжение.
Машина развернулась над летным полем и прошла над госпиталем. Олег даже разглядел свою палатку, возле которой стоял Николай и курил.
Вертолет взял курс на юг. Чуть сзади шла вторая машина. Олег сел у открытого люка и смотрел вниз. Удрал! Удрал из госпиталя! Ура!
В душе у него все ликовало. Вдруг захотелось даже расцеловать на радостях бортстрелка…
После Чечен-Аула вертолеты снизились и шли низко над автомобильной дорогой.








