У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Так как боевики говорили по-русски, Олег в допросе участия не принимал, пошел посмотреть на мертвых дозорных.
Два совсем еще юных боевика лежали под деревом так, как их застала смерть — один раскинув руки, лежал на спине, глядя открытыми глазами в небо, второй — сжавшийся в комок, лежал на боку с открытым ртом, из которого обильно натекло крови…
Рядом стоял довольный Мишин:
— Видал, как надо стрелять… — лейтенант усмехнулся.
— Ты, что ли, их завалил? — спросил Олег.
— Пришлось… — глаза у лейтенанта горели.
Возле трупов стояло несколько бойцов.
— Слышь, мы там взяли двух чехов, один говорит, что сюда сейчас должен прийти Ахмадов с охраной…
Мишин кивнул, повернулся к бойцам:
— Так, чего встали, ну-ка разбрелись, рассредоточились! Сейчас возможно сюда боевики заявятся! Занять круговую оборону!
Разведчики стали расходиться. Кириллов посмотрел на убитых, сказал Мишину:
— Если меня когда-нибудь будут расстреливать, я попрошу, что бы меня ты стрелял.
Мишин широко улыбнулся:
— Это как просить будете…
Ничего интересного боевики рассказать не смогли, и после допроса их обоих, связанных, подвели к убитым дозорным. Серебров вполголоса сказал:
— Дима, займись…
Лунин кивнул. Подбил сзади одному боевику ноги, и когда тот повалился на спину, опустил ствол ""вала"" к голове чеченца и спустил курок. Тело горца мгновенно обмякло и застыло без движения.
— Поосторожнее там… — возмущенно воскликнул Нартов. — Так и травмировать можно…
Лунин оскалился улыбкой дьявола:
— А ты не стой под рукой…
Стоящий неподалеку рядовой Бардин вдруг отвернулся и наклонился к земле. От увиденного его рвало. Кириллов посмотрел на разведчика, но ничего не предпринимал. Все должно было разрешиться само собой.
— Теперь ты, — сказал Лунин второму боевику.
Тот покорно лег на землю.
— Подожди, — сказал Олег, трогая Лунина за плечо.
— Чего?
— Я только спрошу его…
— Валяй, только быстро. Время…
Олег пнул чеченца:
— Слышь, повернись.
Горец повернулся. Его трясло, лицо было белым, без единой кровинки…
— Ваши дозорные как попали в ваш отряд?
— П-пришли…
— Откуда?
— Из Шали…
— Мовсаева знаешь?
— Да.
— Где его лагерь?
— Там, — боевик махнул рукой на север.
— Когда ты его видел в последний раз?
— Месяц назад.
— Где?
— В Сержень-Юрте.








