У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я уже с ним поговорил, — влез в разговор Серебров. — Ничего нового он нам не скажет. Дима, давай, у нас времени нет…
Олег отвернулся. Зрелище было не из приятных. Капитан застрелил чеченца. Кириллов сплюнул:
— Поганое это дело…
— Что? — повернулся к нему Лунин.
— Война.
— Чем больше мы их загасим, тем для нас лучше… — сказал, будто ища оправдание своему приказу, Серебров. — Эти твари только силу понимают…
На некоторое время повисло молчание. Было только слышно, как из убитых текла кровь.
— Ладно, — Серебров посмотрел в сторону.
Трупы стаскали в сторону и закидали ветками. Под одним из убитых Мишин установил мину-сюрприз.
Володя ушел в головном дозоре вперед. Выждав время, ядро группы двинулось следом. Теперь шли параллельно хорошо натоптанной тропе, идущей вниз. Мишин доложил о еще двух растяжках, но снимать их не было смысла, и поэтому шли без задержек.
— Ну и как? — спросил Саша у идущего за ним Бардина. — Понравилось?"
"— Зачем? — срочник до сих пор шел оглушенный увиденной сценой расстрела.
— Что зачем? — спросил врач.
— Убили их… — голос у разведчика сорвался. — Зачем?
— Чтобы ты выжил, — не выдержал Олег, и высказался через Кириллова.
— Взяли бы их с собой…
— Обуза, — сказал Саша.
— Ну и что, — упрямился боец. — Зато остались бы живы…
— Вот эти оставшиеся в живых и расстреливали пацанов из сто четвертого полка… — сказал Олег. — Твоих сверстников, между прочим…
— Все равно… нельзя так.
— Как знаешь…
В этот момент впереди раздалась громкая автоматная очередь, затем сразу еще несколько.
Очередь простучала как будто по голове. В ту же секунду Олег почувствовал, как кровь забилась сильными толчками в висках так, что казалось, удары сердца оглушали его, мешали слышать то, что происходило вокруг…
— Засада… — непроизвольно вырвалось у Олега.
Это было понятно и без слов.
Олег вскинул автомат на уровень глаз, руки тряслись от нахлынувшей волны животного страха перед неизвестностью.
Только при внезапном столкновении с противником головной дозор мог открыть огонь из автоматов, иначе бы они использовали бесшумное оружие, или отошли…
— Чехи! Мужики! Чехи! — раздался крик со стороны головного дозора, который тут же утонул в новых автоматных очередях.
— Что у вас? — Серебров попытался выйти на Мишина по связи, но тот молчал.
— Засада, — констатировал очевидное Лунин.








