У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Хотелось выть от нахлынувшего страха…
— Нет.
— Правда, товарищ лейтенант?
— Я старший лейтенант!
— Правда, товарищ старший лейтенант?
— Правда. Иди, занимай позицию… сейчас они пойдут…
Олег снова перекатился к краю дерева. Осторожно выглянул на русло ручья. Там никого не было.
Вытащил из разгрузки два магазина и уложил их перед собой. Туда же положил две гранаты. Случись бой — не будет времени искать их по карманам разгрузочного жилета.
— Готов? — приглушенно спросил Олег у солдата.
Тот уже лежал в пяти метрах от Олега и смотрел на ручей.
— Готов…
— Помни — огонь открывать только по моей команде!
— Помню.
— Приготовь гранаты.
— Есть…
— На двух сведи усики.
— Есть.
— Сделал?
— Да.
Стрельба на миг затихла, но тут же разгорелась с новой силой. Раздалось еще несколько взрывов ручных гранат и гранат подствольных гранатометов.
— Товарищ старший лейтенант, — Бардин приподнял голову.
— Духи по ручью могут зайти нашим во фланг, и тогда всем конец… — Олег попытался воздействовать на сознание бойца.
— Там нас много, вот и встретим духов, товарищ старший лейтенант! Ну, пожалуйста! Мне жить хочется. Вам, наверное, тоже…
Олег повернулся к солдату, направил на него ствол автомата:
— Иди.
Боец смотрел несколько мгновений в дуло.
— Иди, — повторил Олег. — Только знай — чеченцы тебя может, еще и не убьют, а я точно не пожалею, и не промахнусь…
Бардин продолжал стеклянными глазами смотреть на автомат Нартова.
— Ну, что с тобой? — спросил со злостью Олег.
Иметь такого бойца — хуже, чем иметь в своем тылу врага. От врага хоть знаешь чего ожидать…
— Зачем вы так, товарищ старший лейтенант. Я же, как лучше хотел…
— Будет лучше, если мы не пропустим здесь боевиков. Ведь парни на нас надеются…
Олег, не оставляя контроля за бойцом, выглянул на ручей. Никого не было.
Бардин молча уставился вперед, и пока вроде затих.
Со стороны ручья отчетливо раздались шорохи. Олег выглянул из-под дерева. Вверх по ручью поднимались боевики.
Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что это были опытные и матерые воины. Боевиков было семь.








