У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ибо вот именно в такие моменты особенно остро понимаешь, что жизнь маленькой разведывательной группы целиком и полностью зависит только от ее физической подготовки, от ее способности бежать, превозмогая нехватку кислорода, превозмогая чудовищную боль в мышцах, не обращая внимания на красные круги в глазах…
Только вперед! Предельное внимание… отключиться от всего остального, что не может помочь сейчас тебе выбраться отсюда живым, и по возможности здоровым… внимание только на два самых главных в настоящий момент фактора: не останавливаться, и по возможности не попасть в засаду боевиков… а остальное — это все ерунда.
Пусть у тебя сердце выскакивает из груди от такого бешенного темпа… пусть кровь как молот стучит в твоих висках… пусть ты задыхаешься от нехватки воздуха… пусть склон горы опять кажется непреодолимым… но все равно — только вперед!
Олег тащил вместе со снайпером плащ-палатку полную папками с бумагами. Старались, как только могли, идти, а местами бежать… в гору…
— Быстрее… быстрее… — кто-то говорил сам себе так, что его слышали все…
— В низине нас заберут вертолеты… — подбадривал Серебров своих разведчиков.
Это главное сейчас слово — быстрее…
Ветки то и дело стегали по глазам, путались в ногах, заставляли спотыкаться… последние силы расходовались на этот бег по горам… все это злило сознание… и злость, только злость, толкала вперед…
Серебров прямо на ходу связался с базой. Связался уже в который раз…
Споткнувшись, Олег выронил из руки край плащ-палатки и пока подбирал его, навзрыд дыша в этот короткий миг выдавшейся на мгновение передышки, вдруг услышал за спиной где-то вдали непонятный шорох…
Даже прислушиваться не надо… что это за шорох, было совершенно понятно…
— За нами хвост… товарищ майор…
Серебров обернулся, кивнул, сплюнул:
— Все-таки вляпаемся мы по самые уши…
Кого-то оставлять для отсечения хвоста резона не было — все были заняты… судя по карте, группа к тому же уже вышла из зоны огневого поражения полковой артиллерии… и рассчитывать теперь можно было только на себя… только на свои силы… на свое умение…
— У кого мина? — крикнул майор.
— У меня… — Жорик мгновенно скинул с плеч рюкзак и вынул из него МОН-50.
— Не останавливаемся! — махнул рукой Серебров. — Продолжайте движение. Я вас догоню. Олег, ты старший, если что…
Нартов метнул взгляд на запыхавшихся разведчиков:
— Есть. Ну, чего стоим? Вперед!
Группа ринулась дальше.








