У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Командир крикнул:
— Мужики, совсем немного еще… давайте…
Плащ-палатки уже давно волочились по земле…
Кто-то из разведчиков радостно прохрипел:
— Мовсаев… у нас Мовсаев…
Пробегая мимо Букреева, Олег мельком взглянул на командира ""подсолнухов"". Букреев улыбнулся:
— Мужики, вы — герои…
Они остались у дороги. Настоящие псы войны… настоящие профессионалы жестоких кровавых разборок…
Лес перешел в редколесье и почти сразу за этим — в кустарник. Как только группа, почти теряя сознание, выбралась из леса, за их спинами загрохотал бой — ""подсолнухи"" принялись отсекать хвост…
— Командир, вертолет… — кто-то из разведчиков указал рукой в небо.
— Дым! — распорядился Серебров.
Степа зажег шашку. Разведчики бросили, наконец, свою ношу и буквально попадали на землю. На ногах устояли только Серебров, Нартов и Воробьев. Олегу упасть вдруг не позволил статус офицера, и он только склонился над землей, смачно сплевывая кровавую слюну…
Машина зависла прямо над их головами. От воздушного потока хлопающих лопастей полетели в разные стороны старые листья, пыль, пожухлая трава…
Серебров стал знаками заводить вертолет на посадку, и вскоре Ми-8мт закачался на амортизаторах.
— Так, встали, орлы, живее! — Серебров пошел поднимать разведчиков. — Быстро грузим всё в вертолет! Эй, племянник! Давай, в вертолет!
Разведчики загнали в вертолет Дудаева, загрузили тело Мовсаева, подали на борт захваченную документацию…"
"— Улетайте! — крикнул Серебров.
— Куда? — крикнул Иванов.
— Уйдем броней…
Иванов кивнул, подал сигнал пилотам, и машина взмыла в воздух. Развернувшись у самой земли, вертолет быстро начал набирать скорость, с каждой секундой удаляясь от места, где его вполне могли обстрелять и сбить…
Когда машина удалилась, а листья и пыль осели, Серебров снова поднял группу:
— Надо уходить в сторону фермы… это два километра отсюда… там нас ждет бронегруппа…
— Может, поможем коллегам? — спросил Олег, кивнув головой в сторону леса, где яростная было стрельба, теперь затихала… — Теперь нас ничего не обременяет…
Майор посмотрел на разведчиков.
— Стрельба затихает… — сказал Воробьев. — Нет больше наших ""подсолнухов""…
— Плохо ты их знаешь… — Серебров улыбнулся улыбкой дьявола.
— Хочу посмотреть… — так же улыбнулся сержант.








