У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Донна Роза (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Донна Роза (СИ)

Автор
Жанр
О книге Донна Роза (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Донна Роза (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не верила в случайности и совпадения, а уж в то, что загаданное в далёком детстве желание исполнится в старости: кто бы мне такое сказал, так я бы рассмеялась ему в лицо... Но желание сбылось, благодаря стечению многих обстоятельств и вот моя душа в другом теле, в другом мире, в жаркой солнечной Италии, правда только средневековой... а ещё у меня есть муж, загадочный, вечно угрюмый жгучий брюнет, и куча долгов, не моих, а семьи мужа. Но теперь ведь и я часть его семьи, не так ли? А значит, в стороне остаться не выйдет. Что же, где наша не пропадала? Возрастное ограничение: 16+
Читать полностью Донна Роза (СИ)
Текст произведения «Донна Роза (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"В доме наши встречи чаще всего происходили за завтраком и ужином, иногда во время обеда, и перед сном, а сейчас у нас возник просто прекрасный момент, чтобы посвятить его целиком знакомству, всеобъемлющему, абсолютному.
Я узнавала Дарио Росселини с разных сторон, и некоторые оказались неожиданными. Во-первых, он всё всегда делал сам, даже мою часть работы пытался забрать себе, один раз я так глубоко уснула, что утром встала гораздо позже обычного, и каково же было моё удивление, когда и завтрак готов, и кони обихожены, и бочонки с водой наполнены.
С тех пор я старалась не просыпать и вставать вместе с мужем, чтобы не быть обузой, а помощницей, полноправным компаньоном.
Во-вторых, Дар прекрасно ориентировался в лесу. И это оказалось для меня ещё одним приятным откровением. Он никогда не терял путь, которым мы зашли вглубь в поисках ручья или иного источника воды. У моего супруга была чудовищно развита интуиция, чем именно он руководствовался, когда выбирал место для привала - не знаю, но вот уже более семи дней мы в пути, а ни разу не было такого, чтобы кони не могли напиться, и наши бочонки всегда были полны свежей водой.
- Зачем ты это делаешь? - полюбопытствовал он, внимательно следя за тем, как я грею воду.
- Чтобы живот не болел, - честно сказала я, - в воде живёт разная невидимая глазу живность и она представляет большую опасность для человека.
- Впервые о таком слышу: я про незримую живность, - удивлённо вскинул он свои красивые брови, - но всё же соглашусь с тобой, что если выпить воды из стоячего или грязного водоёма, можно потом из кустов несколько суток не выходить. И чаще всего люди стараются развести воду вином, и уже от такого напитка маяться животом не приходится.
- Так тоже можно, но я хочу быть в ясном сознании, а не навеселе, - отказалась я от такой перспективы. - А с помощью огня мы добьёмся того, что вода полностью станет безопасной, поверь мне.
- Как создать краску для ткани тоже? - вот вроде без двойного смысла был вопрос, но я чуть напряглась. Врать никогда не любила, но рассказать Дарио всю правду, пока не была готова. Да и не хочу.
- Нет, вычитала в другом манускрипте. Жаль, что не смогла забрать их все с собой.
- Да, жаль.











