У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Картофельное счастье попаданки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Картофельное счастье попаданки (СИ)

Автор
Жанр
О книге Картофельное счастье попаданки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Картофельное счастье попаданки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Иконникова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство
Читать полностью Картофельное счастье попаданки (СИ)
Текст произведения «Картофельное счастье попаданки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А вашу юную спутницу лучше спросите о погоде, о новой шляпке или о других приятных ей вещах.
Его слова попахивали мужским шовинизмом, но в данном случае оказались как нельзя более кстати. И я бросила на него благодарный взгляд.
Мужчина поднялся с кресла. Он был невысокого роста, худощавый, седой. Прежде, чем поклониться мне, он снял с носа пенсне в серебристой оправе.
— Простите, мадемуазель, не имею чести быть с вами знакомым.
Я не знала, могу ли я назвать себя сама, или я должна дождаться, пока это сделает кто-то другой.
— Мадемуазель Бриан, — я чуть присела.
— О! — вдруг протянул мужчина. — А мне знакомо ваше имя! Судья Робер к вашим услугам!
И он поклонился снова.
Судья Робер! Тот самый судья, который будет рассматривать мое заявление! И он запомнил мое имя! А значит сможет прямо сейчас сказать мне, есть ли у меня хоть какой-то шанс оспорить решение судьи Эмерсона.
Но он, должно быть, поняв, что я вот-вот задам ему этот вопрос, покачал головой:
— Нет-нет, мадемуазель! Никаких разговоров о делах! И не уподобляйтесь нам, старикам! Вместо того, чтобы проводить время в пыльной библиотеке, отправляйтесь-ка лучше в сад.
Он улыбнулся мне, и я улыбнулась в ответ.
— Вы совершенно правы, сударь, — сказал граф Кэррингтон. — Мадемуазель Бриан, не желаете ли прогуляться по саду?
Я ответила согласием, и через несколько минут мы вышли на свежий воздух.
Робер оказался прав — сад его светлости был очень красив.
Разумеется, мы оказались тут не одни. Нашлось уже немало желающих сменить духоту бальной залы на эту вечернюю свежесть. И меня совсем не смущало присутствие здесь других гуляющих пар до тех пор, пока мы не наткнулись на пару, которая была сосредоточением того, что было мне здесь неприятно.
Сначала я понадеялась, что мы просто молча разойдемся. Но нет. Шедшие нам навстречу мужчина и девушка остановились, вынуждая сделать то же самое и нас.
— Не понимаю, как Чарльз мог быть столь неосторожен в приглашении гостей, — усмехнулся граф Рассел, обращаясь к мадемуазель Юбер. — Впрочем, я уверен, что эта девица получила приглашение совершенно случайно.











