У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик с эльфийского языка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик с эльфийского языка

О книге Переводчик с эльфийского языка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик с эльфийского языка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Викторовна Журавлева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Читать полностью Переводчик с эльфийского языка
Текст произведения «Переводчик с эльфийского языка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Их слишком много!
Я же была совсем одна, никто меня не любил, не интересовался и не хотел купить. Я вновь обросла слоем пыли, от которого очень хотелось встряхнуться, но на движение моих скудных силенок не хватало.
А главное, одаренных, как назло, не попадалось!
Но однажды мне все-таки улыбнулась удача.
Во всяком случае, именно так я подумала, когда какая-то смазливая девица с едва теплящейся искоркой дара подошла к лавке и взяла меня в руки.
– Какая страшная! – тут же заявила ее спутница, которую я постаралась запомнить.
– Думаешь? – с сомнением спросило мое будущее вместилище. – Зато почти даром…
– Уверена! Зачем она тебе?
Но я не собиралась так просто сдаваться, невидимыми путами вцепившись в девушку. Да, слабенькая, но ничего. Сила – это наживное, моя старуха тоже вначале была слабенькой, зато после нескольких человеческих жертвоприношений…
И меня, наконец, купили. За столько лет мои чувства почти атрофировались, но я все равно испытывала радость и некое подобие ликования.
Но я столкнулась с непредвиденной проблемой: нельзя захватить то, чего нет.
Сначала она пыталась меня переделать, а я любила себя такой, какая есть, поэтому держалась за каждый шовчик намертво. Потом она использовала меня как корзину для грязного белья, время от времени спускаясь со мной в прачечную. А после вообще засунула в глубь шкафа и забыла!
Мне же требовалось находиться к ней как можно ближе, чтобы потихоньку оплетать сетью своих чар.
"Все изменилось в один момент, когда в ее жизни появился какой-то эльф, а я стала нужной, практически незаменимой. А если это понемногу внушать…
Только эльф мне не понравился сразу: слишком умный и внимательный, в отличие от девицы быстро заметил, что сумка я не простая, а с «начинкой».
С другой стороны, он был силен.
Мечты-мечты.
Но мне все-таки потихоньку удавалось проникать в разум девчонки – и это главное. Только чем глубже я проникала, тем меньше хотелось его захватывать. Человеческая жизнь казалась слишком сложной и странной. Я плохо представляла, как это – быть человеком. Мне и сумкой неплохо.
Но месть сама себя не исполнит.
А еще я начинала ей нравиться.











