У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Похититель ее сердца» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Похититель ее сердца

Автор
О книге Похититель ее сердца
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Похититель ее сердца». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Читать полностью Похититель ее сердца
Текст произведения «Похититель ее сердца» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Очевидно, она хорошая служанка, а значит, не станет сплетничать о своей подопечной и о семье, которая ей платит.
Дама не шелохнулась. Единственным намеком на то, что она жива, было периодическое моргание. Теперь было ясно, почему Сара никогда не нарушала правила. Когда за тобой надзирает такая грозная матрона, поневоле станешь образцом приличий. Тем более интересным представляется тот факт, что она все-таки сбежала, а почтенная компаньонка последовала за ней.
– С Сарой все в порядке? – спросила миссис Гоутсокс.
Кристиан кивнул.
– Да, и она выражает вам свое глубочайшее сочувствие. Леди Сара очень переживает за вас.
– Это не ее вина. – Голос миссис Гоутсокс был ровным и лишенным каких-либо эмоций.
– Но она винит себя, – сказал Кристиан.
– Это потому, что она добрая девочка. – Вот как, оказывается, эта женщина все же не лишена эмоций, просто умеет их прятать. И можно не сомневаться, что она любит свою подопечную. – Но вы же пришли не потому, что пожелали сообщить мне, что с Сарой все хорошо?
– Нет.
Складки вокруг рта миссис Гоутсокс стали глубже, но ее голос оставался ровным и спокойным. Дама явно не была склонна к истерикам.
– Как это будет выглядеть, если она вернется в Лондон без компаньонки?"
"– Я намерен использовать своих друзей, Люси и Кассандру.
Брови миссис Гоутсокс взлетели на лоб.
Складки вокруг ее рта стали глубже, но ее голос оставался ровным и спокойным.
– Люси и Кассандра? Вы имеете в виду герцогиню Кларингдон и графиню Свифдон?
Кристиан не мог не улыбнуться. Эта женщина знала свое дело.
– Да. Они мои друзья. Могу вас заверить, они помогут и не станут болтать.
– У вас выдающиеся друзья, виконт.
Кристиан усмехнулся. Миссис Гоутсокс четко знала, кто есть кто в лондонском обществе. И эта женщина не позволила восемнадцатилетней девушке сбежать из дома в одиночестве. Вместо этого она рискнула своим комфортом и безопасностью, чтобы отправиться вместе с ней. У него оставался только один вопрос:
– Почему вы не отговорили ее?
Лицо миссис Гоутсокс оставалось совершенно непроницаемым.











