У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Похититель ее сердца» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Похититель ее сердца

Автор
О книге Похититель ее сердца
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Похититель ее сердца». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Читать полностью Похититель ее сердца
Текст произведения «Похититель ее сердца» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Можете сказать это Саре. Но прежде всего позвольте предупредить, что вы горько пожалеете, если совершите по отношению к ней что-нибудь неподобающее или неприличное. Тогда вам придется иметь дело со мной. Я достаточно ясно выразилась?
Кристиан поклонился, пряча улыбку. Можно не сомневаться, что эта женщина заставила многих юных поклонников Сары дрожать от страха.
– Слово джентльмена. Торжественно обещаю относиться к юной леди со всем возможным уважением и восхищением.
– Уж постарайтесь, – властно произнесла миссис Гоутсокс.
– В зависимости от того, что решит Люси Хант, мы согласуем и ваши планы на будущее, но пока вы останетесь здесь. Мы напишем вам, как только появится хотя бы какая-нибудь ясность.
– Значит, герцогиня в курсе вашего плана?
– Вы ее знаете? – удивился Кристиан.
– Не лично, разумеется, но могу сказать, что о ней знают все.
Кристиан прикрыл рот тыльной стороной ладони, пряча улыбку.
– Можете мне поверить, у Люси есть опыт в подобных делах. Если кто-то и сможет вернуть леди Сару в общество с минимальным скандалом и слухами, то только Люси.
Лицо компаньонки являло собой непроницаемую маску. Кристиан понятия не имел, о чем она думает. В конце концов она сказала:
– Я доверяю вам, виконт. Постарайтесь меня не подвести.
– Не подведу.
Кристиан уже направился к двери, когда его остановил голос миссис Гоутсокс:
– Как дела у мистера Фергуса и его собаки?
Кристиан обернулся.
– Фергус Второй теперь является счастливым обладателем двух вязаных курточек и игрушки. Все это смастерила леди Сара.
– Правда?"
"Если бы Кристиан не знал совершенно точно, что эта женщина не умеет смеяться, он бы заподозрил, что миссис Гоутсокс… улыбается?
– Да.
– А мистер Фергус?
– Он добрался до дома благополучно, только очень замерз. Он беспокоился о леди Саре.
– Так и должно быть.
Кристиан снова повернулся к двери.
– Вам понравилось жаркое?
Он снова обернулся и нахмурился.
– Жаркое?
– Вы вернулись вовремя, чтобы попробовать приготовленное Сарой жаркое?
Кристиан надел шляпу и коснулся пальцами полей.
– Да. И кстати, жаркое было восхитительным.
На губах миссис Гоутсокс появилась слабая улыбка.
– Пожалуйста, передайте Саре, что я желаю ей удачи.
Кристиан поклонился и ушел.











